目前分類:‧ lyrics (88)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
吳青峰 / 魏如萱

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

吳青峰 / 魏如萱

emily830723 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

  • Sep 04 Sat 2010 16:54
  • Alice

Trippin out 跌了一跤

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

建前だけの感情論で全てを量ろうなんて

emily830723 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Du schliesst dich in mein Herz ein,

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

泣きだしそうな顔で憂う低い空

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

When the end 

emily830723 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

好きだよと 今日も言えないまま

emily830723 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

粉雪舞う季節はいつもすれ違い

emily830723 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

あなたはすぐに写真(しゃしん)を撮(と)りたがる

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

頬を刺す朝の山手通り

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Just Be Friends All we gotta do
Just Be Friends It's time to say goodbye
Just Be Friends All we gotta do
Just Be Friends Just be friends...

浮(う)かんだんだ 昨日(きのう)の朝(あさ) 早(はや)くに
uka n dan da  kinou no asa  haya kuni
浮現出的 是昨天早晨 快速地

割(わ)れたグラス かき集(あつ)めるような
ware ta GURASU  kaki atsu meru you na
將玻璃碎片集中在一起的模樣

これは一体(いったい)なんだろう 切(き)った指(ゆび)からしたたる滴(しずく)
kore wa itta ina nta rou  kitta yubi kara shi tata ru shi zuku
這到底是怎麼一回事 被割傷了的手指上滴落的液體

僕(ぼく)らはこんなことしたかったのかな
boku rawa kon na koto shita katta no kana
我倆一定要讓事態發展至此嗎

分(わ)かってたよ
wa katte tayo
我知道的

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

いつもと同じ時間に目覚めて

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

覚えている?

emily830723 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Take my photo off the wall

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I never understood before

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

白い白い森の中で見つけた看板に書いてあった

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

満ちる刻(とき)をやっと迎えた

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

か細い火が 心の端に燈る  

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

これが恋だと知りました 川を流れる花でした

emily830723 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()