Take my photo off the wall
請把我的照片從妳的牆上撕下吧
If it just won't sing for you
若它不再為妳的生命譜上樂曲
'Cause all that's left has gone away
我們之間僅存的一絲愛意都已隨風而逝
And there's nothing there for you to
prove
似乎沒有殘留些什麼好讓妳去證明我們的愛情故事
Oh, look what you've done
看吧 妳所做的一切
You've made a fool of everyone
妳把每個人都認為是傻子
Oh well, it seems like such fun
似乎妳把這些都當作是遊戲
Until you lose what you had won
但有一天 妳會失去所贏得的一切
Give me back my point of view
請不要再操控我的思想
'Cause I just can't think for you
因為妳已不在我腦海裡
I can hardly hear you say
我幾乎已經聽不到妳說的那些話
What should I do, well you choose
你應該為我做些什麼! 好吧 我來作決定!
Oh, look what you've
done
看吧 妳所做的一切
You've made a fool of everyone
妳把每個人都認為是傻子
Oh well, it seems like such fun
似乎妳把這些都當作是遊戲
Until you lose what you had won
但有一天 妳會失去所贏得的一切
Oh, look what you've done
看吧 妳所做的一切
You've made a fool of everyone
妳把每個人都當作是傻子
A fool of everyone
在妳眼裡 每個人都是個傻子
A fool of everyone
一個被妳玩弄於手掌中的傻子
Take my photo off the wall
請把我的照片從妳的牆上撕下吧
If it just won't sing for you
若它不再為妳的生命譜上樂曲
'Cause all that's left has gone away
我們之間僅存的一絲愛意都已隨風而逝
And there's nothing there for you to
do
似乎沒有殘留些什麼 好讓妳繼續玩弄我們的愛情
Oh, look what you've done
看吧 妳所做的一切
You've made a fool of
everyone
妳把每個人都認為是傻子
Oh well, it seems like such fun
似乎妳把這些都當作是遊戲
Until you lose what you had won
但有一天 妳會失去所贏得的一切
Oh, look what you've done
看吧 妳所做的一切
You've made a fool of everyone
妳把每個人都當作是傻子
A fool of everyone
在妳眼裡 每個人都是個傻子
A fool of everyone
一個被妳玩弄於手掌中的傻子